«Empfehlenswerte Wörterbücher«

 

 

 

 

 

„All in one“ (Interstruktur)

 

 

 

 

Einsprachige Allgemeine Wörterbücher (Russisch)

 

Einsprachige Spezialwörterbücher (Russisch)

Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher (mit Russisch)

 

Mehrsprachige Spezialwörterbücher (mit Russisch)

 

 

 

zuletzt aktualisiert: 09.08.2002

1. Einsprachige Allgemeine Wörterbücher (Russisch)
(aktualisiert am: 15.05.2002)

Словарь русского языка С. И. Ожегова

Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

Basiert auf den Wörterbüchern von Ožegov  bzw. Ožegov/ Švedova:

Ožegov, S. I. (1968), Slovar’ russkogo jazyka. 7. Aufl., Moskva.

Ožegov, S. I./ Švedova, Ju. N. (1999), Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka. 4. erg. Aufl., Moskva.

Ø      ca. 53.000 bzw. 80.000 Lemmata;

Ø      nur Text (angezeigt werden die Wörterbuchartikel der Print-Ausgabe);

Ø      retrievalorientierter Zugriff, z. T. hypertextorientierter Zugriff (die Artikel sind z. T. vernetzt);

Ø      gesucht werden können Zitierformen (Lexeme) und Wortformen (führen zur Zitierform);

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      Suche in mehreren Wörterbüchern gleichzeitig möglich.

http://www.slovari.ru/lang/ru/index.html

Толковый Словарь русского языка

Basiert auf dem Wörterbuch von Ožegov/ Švedova:

Ožegov, S. I./ Švedova, Ju. N. (1992), Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka. Moskva.

Ø      ca. 80.000 Lemmata;

Ø      nur Text (angezeigt werden die Wörterbuchartikel der Print-Ausgabe);

Ø      retrievalorientierter Zugriff, z. T. hypertextorientierter Zugriff (die Artikel sind z. T. vernetzt);

Ø      gesucht werden können Zitierformen (Lexeme) und Wortformen (führen zur Zitierform);

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      Teil einer „Mega-Enzyklopädie“, gleichzeitig Suche im WWW und verschiedenen Enzyklopädien möglich.

http://www.megabook.ru

Ožegov + Zaliznjak + Mueller

© Ju. Bronnikov 1998-2001.

Hier wurden drei bekannte Wörterbücher miteinander verbunden, was variable Suchanfragen gestattet:

S. I. Ožegov, Slovar’ russkogo jazyka. Moskva. (versch. Auflagen)

Zaliznjak, A. A. (1977), Grammatičeskij slovar’ russkogo jazyka. Slovoizmenenie. Mos­kva.

Mueller***

Die Nutzer können zwischen zwei Optionen wählen: russkie slovari und/ oder morfologičeskij analiz. Letzere bestimmt eine beliebige Wortform und liefert außerdem das Paradigma des betreffenden Lexems. Suchbar sind ferner auch Phrasen bzw. Wortgruppen. Die Angabe der ersten Buchstaben eines Wortes reicht u. U. aus, das gewünschte Lemma zu finden. Die Angabe eines einzigen Buchstabens führt an den Beginn einer Buchstabenstrecke und ermöglicht das Blättern.

Die Seite bietet eine ausführliche Einführung in die Nutzungsmöglichkeiten der Wörterbücher.

Bei einer Suchanfrage auf Basis der Daten des Wörterbuchs von Ožegov kann (theoretisch) optional gesucht werden nach:

Wort

Erklärung (pojasnenie)

grammatische Angaben

stilistische Angaben

Erklärung (tolkovanie)

Antonyme

Beispiele

Unsortiert

Das (nicht immer befriedigende) Suchergebnis erscheint in Tabellenform; das Lemma kann angeklickt werden und führt dann zu morphologischen Angaben (das Paradigma des (flektierbaren) Lexems, z. B. alle Formen eines Verbs oder alle Kasus im Sg. und Pl. für ein Substantiv oder Adjektiv, inkl. Angabe der Betonung) sowie zu englischen Äquivalenten, die ihrerseits anklickbar sind. Es gibt jedoch keine Ansicht des „gedruckten“ Wörterbuchartikels.

Von Nachteil ist die eher benutzerunfreundliche Oberfläche (wahlweise russisch oder englisch) – eine düstere Tabelle in verschiedenen Grautönen, verbunden mit allzu vielen Optionen, die ausgewählt werden müssen. Außerdem ist die Suche nicht immer erfolgreich: Antonyme sind offenbar noch nicht auffindbar, die Anfrage nach белый führt zu der einzigen Erklärung «со светлой кожей (как признак расы)» und dem Beispiel «цветные и белые (сущ.)».

Wer lexikografische Informationen wie Bedeutungserklärungen oder Beispiele sucht, sollte besser die online-Versionen nutzen, die den „klassischen“ Оžegov-Artikel liefern.

Die morphologische Analyse dagegen scheint sehr gut zu funktionieren.

Ø      nur Text;

Ø      Hypertextualität unter den drei Wörterbüchern;

Ø      Retrieval und Blättern möglich;

Ø      suchbar sind Lexeme, Wortformen, Wortbestandteile (z. B. Suffixe).

http://starling.rinet.ru/morphoru.htm

Ožegov – Словарь русского языка

S. I. Ožegov, Slovarrusskogo jazyka. Moskva. (versch. Auflagen)

Die Online-Version versteckt sich ungünstigerweise unter Демонстрации. Sie ist gegenüber der Print-Ausgabe reduziert: Es fehlen die Angaben zur Grammatik, zur Wortartzugehörigkeit sowie die Angabe der Betonung.

Ø      ca. 40.000 Lemmata;

Ø      nur Text (angezeigt werden die Wörterbuchartikel der Print-Ausgabe);

Ø      retrievalorientierter Zugriff, z. T. hypertextorientierter Zugriff (die Artikel sind z. T. vernetzt);

Ø      gesucht werden können Zitierformen (Lexeme) und Wortformen (führen zur Zitierform);

Ø      Volltextsuche möglich.

http://www.agama.ru

Толковый словарь Даля ON-LINE. Полнотекстовый поиск.

© Izd. “Citadel’”, g. Moskva, 1998 g.

© OCR Palek, 1998 g.

Das Wörterbuch beruht auf der Print-Ausgabe:

V. I. Dal’ (21880-1882), Tolkovyj slovar’ živogo velikorusskogo jazyka. Sankt-Peterburg.

Мoderne Orthografie.

Ø      nur Text (angezeigt werden die Wörterbuchartikel der Print-Ausgabe);

Ø      retrievalorientierter Zugriff und Blättern möglich;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      eher benutzerunfreundliche Oberfläche und sehr umständliche Eingabe der Suchanfrage;

Ø      darüberhinaus werden zahlreiche Links „rund um Dal’“ geboten.

http://vidahl.agava.ru/search.htm

Полная версия словаря Даля с удобной системой поиска

Ausgabe und Copyright wie bei http://vidahl.agava.ru/search.htm.

Ø      nur Text (angezeigt werden die Wörterbuchartikel der Print-Ausgabe);

Ø      retrievalorientierter Zugriff und Blättern möglich;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      zahlreiche Links „rund um Dal’“.

http://www.rusword.com.ua/rus/dal_in.html

Новый словарь русского языка

© Efremova, T. F., Moskva 2000

Verbindung mit:

Иллюстрированный энциклопедический словарь (Multimedia-online-Version; Autopan 1998)

Российский энциклопедический словарь (nur Probe-Version, kann gegen Entgelt abonniert werden)

Толковый словарь Даля

Американский английский

Ø      136.013 Artikel; 250.000 semantische Einheiten;

Ø      nur Text, aber die Verbindung mit online-Enzyklopädien liefert auch entsprechende enzyklopädische Informationen, ggf. auch mit Bild – und auch weiterführende Hyperlinks (z. B. кабан Þ свиньи usw.)

Ø      Blättern und Retrieval möglich;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      mit Einführung/ Gebrauchsanleitung, Abkürzungsteil;

Ø      Teil einer umfassenderen Interstruktur, bestehend aus diversen Wörterbüchern, Enzyklopädien, themenspezifischen Quellen (Finanzen, Länderstatistiken, Landeskundliches, Kunst u. a.); ferner Weitersuche im Internet möglich;

Ø      Ergänzungen und Verbesserungen durch die Nutzer erbeten.

1/3

http://www.rubricon.ru

2. Einsprachige Spezialwörterbücher (Russisch)
(aktualisiert am: 08.08.2002)

Abkürzungen

Antonyme

Etymologie

Fachsprachliches

Fremdwörter

Homonyme

Morphologische Wörterbücher

Orthoepie

Orthografie

Puschkin

Rückläufige Wörterbücher

Semantik

Synonyme

Zitate und Sprichwörter

 

Abkürzungen

Словарь сокращений / Sokrashenia.russia

© Studija Artemija Lebedeva 2000-2002.

Sehr empfehlenswerte, gut gepflegte und ständig aktualisierte Seite.

Ø      z. Zt. über 58.000 Einträge;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      nicht abgeschlossen: Schließen von Lemmalücken erbeten;

Ø      Exkurs zu Statistischem, z. B. zur längsten Abkürzung usw.; aktuelle Zugriffsstatistik; Wissenswertes rund um Abkürzungen;

Ø      Basis: verschiedene Print- und online-Quellen (ĖTS) und Nutzer-Beiträge;

Ø      weitere Links.

2/54

http://www.sokr.ru

Новые сокращения в русском языке 1996-1999

© ĖTS.

Dem Wörterbuch liegt die folgende Print-Ausgabe zugrunde:

Novye sokraščenija v russkom jazyke 1996-1999. (Print)

Ø      ca. 10.000 Einträge;

Ø      nur Text;

Ø      nur Retrieval; Blättern nicht möglich;

Ø      Weitere Links zu Wörterbüchern u. a. Sprachangeboten.

2/86

http://www.ets.ru/udict-abbrnew-r.htm

Новый словарь сокращений

© ĖTS.

Dem Wörterbuch liegt die folgende Print-Ausgabe zugrunde:

Kovalenko, E./ Fagradjanec, I./ Kisilev, A. et al. (1995), Novyj slovar’ sokraščeniij russkogo jazyka. Moskva: ĖTS.

Ø      ca. 32.000 Einträge;

Ø      nur Text;

Ø      nur Retrieval; Blättern nicht möglich;

Ø      Volltextsuche;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links zu Wörterbüchern u. a. Sprachangeboten.

Ø      Soll ergänzt werden durch eine Print-Ausgabe: Новые сокращения в русском языке 1996-1999. Ред.: И. В. Фаградянец. Москва: ЭТС, 1999.

Ø      Fazit: Dаs ältere Wörterbuch ist online, das neuere ist «бумажный».

Ø      Weitere Links zu Wörterbüchern u. a. Sprachangeboten.

2/32

http://www.ets.ru/udict-abbrbig-r.htm

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Antonyme

 

© 

Ø       

Ø       

2/

 

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Etymologie

Этимологический словарь Фасмера

© Max Vasmer (Fasmer).

(Stranica S. A. Starostina)

Ø      gewöhnungsbedürftiges Layout;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Anzeige des Suchergebnisses in Tabellenform oder als „Print-Artikel“ wählbar;

Ø      nicht-kyrillische Sonderzeichen werden nicht angezeigt.

2/79

http://starling.rinet.ru/indexru.htm

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Fremdwörterbücher

Популярный словарь иностранных слов

© Muzrukova, T. G./ Nečaeva, I. V. (im Druck), Moskva. (Print-Ausgabe)

Ø      ca. 5.000 Wörter;

2/82

http://www.slovari.ru/lang/ru/index.html

Проект «Знаете слово?»

© ?

Ø      ca. 500 („interessante“) Fremdwörter;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Text und – z. T. – Bild (z. B. дерби);

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nicht abgeschlossen; Nutzer-Anfragen sollen Berücksichtigung finden;

Ø      weitere Angebote (Literatur, Links zu Sprachseiten etc.).

2/66

http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/

Словарь иностранных слов

Ø      ca. 2.500 Lemmata; etymolog. Angaben;

Ø      nur Text;

Ø      Links zu weiteren Service-Angeboten.

2/3

http://babylon.nd.ru/asp/Article.asp

Словарь иностранных слов

© ĖTS Publishing house, 1999.

Ø      ca. 8.000 Lemmata

Ø      lexikografische Angaben: Betonung, morphologische Angaben, Etymologie;

Ø      nur Text;

Ø      nur Retrieval; Blättern nicht möglich;

Ø      Volltextsuche;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links zu Wörterbüchern u. a. Sprachangeboten

2/31

http://www.ets.ru/udict-inostr-r.htm

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Homonymie-Wörterbücher

Словарь омонимичных словоформ русского языка

© 2001, Mašinnyj fond russkogo jazyka Instituta russkogo jazyka RAN, Moskva.

© 2001, Ž. G. Anoškina.

Ø      im Layout etwas unübersichtlicher Aufbau;

Ø      lemmatisiert sind Wortformen oder auch Flexionsparadigmen (ganz oder teilweise);

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      abgeschlossene Print-Ausgabe;

2/75

http://irlras-cfrl.rema.ru:8100/homoforms/index.htm

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Morphologische Wörterbücher

Russian Dictionaries – Morphological analysis

© Ju. Bronnikov 1998-2001.

Eine Kombination aus den bekannten Wörterbüchern:

S. I. Ožegov, Slovar’ russkogo jazyka. Moskva. (versch. Auflagen)

Zaliznjak, A. A. (1977), Grammatičeskij slovar’ russkogo jazyka. Slovoizmenenie. Mos­kva.

Mueller’s English-Russian dictionary.

(= Mjuller, V. K., Anglo-russkij slovar’. Moskva. Versch. Auflagen (?))

Ø      wahlweise einsprachig (Russisch) oder zweisprachig (Russisch mit Englisch);

Ø      geliefert werden Angaben zur Morphologie (ggf. das Paradigma eines Lexems) sowie das englische Äquivalent;

Ø      Suche nach Wörtern und oder Wortformen (die Angabe der Anfangsbuchstaben reicht aus) oder Wortbestandteilen (in diesem Sinne auch rückläufige Suche möglich); verschiedene Optionen für die Suche einstellbar.

Ø      nur Text;

Ø      Retrieval und Blättern möglich; wer blättern möchte, muss nur einen Buchstaben eingeben (für die gewünschte Buchstabenstrecke;

2/16

http://starling.rinet.ru/morphoru.htm

Moдуль словоизменения для русского языка

Agama.ru

© Russkij filolog. Slovarno-spravočnaja sistema po russkomu jazyku dlja Microsoft® Windows™ 3.1. i Windows 95. Demo-Version.

Ø      liefert bei Eingabe einer Wortform das Paradigma des Lexems;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Links zu weiteren Demo-Versionen.

2/49

http://www.agama.ru/par_demo.htm

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Orthoepische Wörterbücher

 

© 

Ø       

Ø       

2/

 

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Orthografie-Wörterbücher

Русский орфографический словарь

© Ed.: V. V. Lopatin et al. (1999), Moskva. (Print-Ausgabe)

Ø      ca. 160.000 Wörter;

2/84

http://www.slovari.ru/lang/ru/index.html

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Орфографический словарь

© Kominfo 1999

Speziell zusammengestellt für die Bibliothek „Vavilon“.

Ø      ca. 6.500 Lemmata, Angaben zur Morphologie und Wortart (nicht durchgängig); ggf. stilist. Markierungen

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      thematisch geordnete Übersicht über die Orthografie-Regeln.

2/2

http://babylon.nd.ru/orf/default.asp

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Puschkin

Словарь языка Пушкина

© 

Ø       

Ø       

2/

http://www.slovari.ru/lang/ru/ivoc/push/index.html

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Rückläufige Wörterbücher

Обратный словарь русского языка

© diverse Versionen des Wörterbuchs von Zaliznjak.

Ø      nur Download möglich.

2/78

http://www.dictionnaire.narod.ru/reverse.htm

http://speakrus.narod.ru/zaliznyak/zalizn.htm

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Semantik

Русский семантический словарь

© Ed.: N. Ju. Švedova, Tolkovyj slovar’, sistematizirovannyj po klassam slov i značenij. 6 Bd.e (bisher erschienen: 2). Moskva 1998ff.

Alle Bände zusammen sollen 300.000 lexikalische Einheiten (Wortbedeutungen und Phraseologismen) erfassen.

Ø      die Seiten sind z. T. noch im Aufbau befindlich.

2/85

http://www.slovari.ru/lang/ru/index.html

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Synonyme

Словарь синонимов русского языка

© Pod. red. A. P. Evgen’evoj, Leningrad 1975.

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität.

2/58

http://irlras-cfrl.rema.ru:8100/synonyms/00-c.htm

Словарь синонимов русского языка

© Samarskaja informacionnyj set’.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      nur Text;

Ø      keine weiteren lexikografischen Angaben (auch keine stilistischen Markierungen);

2/76

http://www.bonus.ru/sprav/dicsyn/index.phtml

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Zitate und Sprichwörter

Энциклопедия мировой мудрости

Ø      6.000 Zitate, Aphorismen und Sprichwörter;

Ø      nur Text; geordnet alphabetisch nach Autoren

Ø      Blättern (vom Anfang einer Buchstabenstrecke an) und Retrieval möglich (Bsp.: «Шиллер» liefert Auswahl an Zitaten in Kurzform);

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      weitere Service-Angebote / Links.

2/4

http://babylon.nd.ru/asp/Article.asp

Zurück zur Übersicht „Einsprachige Spezialwörterbücher“

Fachsprachliche Wörterbücher
(aktualisiert am: 08.08.2002)

Architektur

Argot, Jargon

Atomenergie

Bau- und Forstwirtschaft

Biografien

Computer

Drucktechnik

Ethno...

Geo...

Hochschule / Universität

Kultur (Diverses)

Kunst

Linguistik

Literatur

Medizin

Militär

Musik

Namen

Psychologie

Religion

Seefahrt / Nautik

Ufos

Veraltete Wörter / Dialektismen

Versicherungswesen

Wirtschaft / Finanzen

 

Sonstiges

Architektur

Словарь архитектурных терминов

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang (eher klein);

Ø      Wortliste; enzyklopädisch;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Links rund um Irkutsk.

2/6

http://express.irk.ru/history/arh/dict/index.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Argot, Jargon

Блатной словарь

© BRATVA Common Sites, Inc.

Ø      keine Angaben zum Umfang (eher kleines Glossar);

Ø      geboten werden Synonyme, ggf. Paraphrasen;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      viele einschlägige Links (Tätowierungen, Musik, Chat und Lebenshilfe).

2/28

http://www.bratok.com/dictionary/dictionary.htm

Корпоративный жаргон лиц, потребляющих наркотики

© A. G. Lomtev, polkovnik milicii, 1999 (u. a.)

Diese Wortliste richtet sich an die Eltern von Jugendlichen (vgl. die Einleitung).

Ø      nicht abgeschlossenes Glossar (словник);

Ø      keine lexikografischen Angaben;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich.

2/17

http://teneta.rinet.ru/rus/aa/argotrava.htm

Толковый словарь русского мата

© ĖTS.

Dem Wörterbuch liegt die folgende CD-ROM zugrunde:

Russkij mat.Tolkovyj slovar’. o. O., o. Autor. ĖTS, 1998.

Ø      ca. 50.000 Lemmata, 2.500 Artikel;

Ø      nur Text;

Ø      Retrieval; Blättern nicht möglich;

Ø      Volltextsuche;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      die in der Einleitung angekündigten „zahlreichen Beispiele“ (Phrasen, Redewendungen, Anekdoten, Zitate usw.) sind entweder nicht so zahlreich oder nur auf der Kauf-CD enthalten;

Ø      weitere Links zu Wörterbüchern u. a. Sprachangeboten.

2/33

http://www.ets.ru/udict-rus-mat-r.htm

«Афганский» лексикон –

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг.

© Sost.: Bojko, B. L./ Borisov, N.

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      Link zu einer „Domašnjaja ėlektronnaja biblioteka“ mit Einleitungsteil.

2/68

http://kniga.bibirevo.net/boyko000/00000001.htm

Словарь молодежного сленга

© Tatjana Kolesnikova.

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      nicht abgeschlossen: beliebige Beiträge erbeten.

2/69

http://www.paco.net/~odessa-mag/slovar/

Русский сленг и жаргон***

© ***

Ø      08.08.2002: Seite nicht gefunden.

2/83

http://slang.c.od.ua/index.php3

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Atomenergie

Атомная Энергетика и ее безопасность - Словарь

© ??? Osmačkin Vitalij Serafimavič, KIAĖ

Gruppa Machaon

Das Wörterbuch ist Teil eines Computer-Kurses „Atomnaja ėnergetika i ee bezopasnost’“ für interessierte Laien.

Ø      ca. 80 Artikel;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Hypertextualität ohne Informationsaufbereitung;

2/38

http://www.machaon.ru/atomsec/vocab1.html

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Bau- und Forstwirtschaft

а) Краткий словарь строительных терминов

b) Толковый словарь отделочных материалов

c) Словарь лесных терминов

Ø      3 (noch nicht abgeschlossene) Glossare zur Bau- und Forstwirtschaft;

Ø      Umfang: a) 220, b) 160, c) ca. 150 (?) Einträge; (09/2001)

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich (Retrieval nur über die Suchfunktion der Homepage);

Ø      weitere Links zu anderen Seiten.

2/20-21-22

http://www.architector.ru/dic/all.asp

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Biografien

Русский биографический словарь

© Studija Kolibri, 1998; Internet versija 1999-2002.

© ElectroTECH Multimedia, CD-ROM, 1998.

Ø      50.000 Artikel + 5.000 Porträts; enthält außerdem Wappen;

Ø      Text, z. T. mit Bild (Porträts, Videofragmente) und Ton;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weiterführende Links;

2/62

http://kolibry.astroguru.com/be.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Computer

The Comprehensive Russian Computer Dictionary

© basiert auf einer Print-Ausgabe von Paul Druker & Yury Avrutin; IEEE Computer Society Press. 392 pages. August 1999. ISBN 0-7695-0074-9.

Ø      Sammlung von Links zu online-Computer-Wörterbüchern.

2/87

http://www.russian-dictionary.org

Основные понятия и определения прикладной интернетики

© ?

Ø      russisches Glossar, das auch englische Äquivalente liefert;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nicht abgeschlossen: beliebige Beiträge erbeten;

Ø      weitere Angebote, Links etc.

2/63

http://www.rol.ru/files/dict/internet/index.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Drucktechnik

Глоссарий полиграфических терминов

© „Print Base“.

Ø      russisches Glossar, das auch einige nicht-russische Lemmata enthält;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere (kommerzielle) Angebote.

2/74

http://www.print-base.ru/glossary/default.asp

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Ethnografie

Народы и религии мира / Словарь терминов

© N. A. Frolkina. Institut Ėtnologii i Antropologii et al. Mul’timedia-izdatel’sto “KompaktBuk”.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      interne Vernetzung der Artikel;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      eine vollständigere Version ist auf CD-ROM erhältlich (Basis ist eine Print-Enzyklopädie).

2/50

http://www.cbook.ru/peoples/terms/index.shtml

Словарь этнографических терминов

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      Artikel sind z. T. vernetzt; sonst keine Hypertextualität;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere Links.

2/24

http://www.biometrica.tomsk.ru:8101/ftp/dict/gumilev/index.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Словарь этноисторических названий

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang (klein);

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität.

2/59

http://libriary.boom.ru/dict/gloss2.htm

Толковый словарь понятий и терминов теории этногенеза

© basiert auf der Print-Ausgabe:

Mičurin, V. A. (1993), Slovar’ ponjatij i terminov teorii ėtnogeneza L. N. Gumileva, in: Gumilev, L. N. (ed.), Ėtnosfera: Istorija ljudej i istorija prirody. Moskva.

Ø      kleines abgeschlossenes Glossar;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich.

2/60

http://libriary.boom.ru/dict/gloss1.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Geo ... (Geologie, Geografie ...)

Толковый словарь по геоинформатике

© basiert auf der Print-Ausgabe:

Baranov, Ju. B. (1997), Tolkovyj slovar’ po geoinformatike. Pod red. A. M. Berljanta/ A. V. Koškareva.

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Hypertextualität ohne Informationsaufbereitung;

Ø      weiteres Angebot: Literaturverzeichnis.

2/67

http://libriary.boom.ru/dict/dict1.htm

Топонимический словарь Крыма (Атлас Крыма)

© Fond razvitija ėkonomičeskich i gumanitarnych svjazejMoskvaKrym“.

Ø      Text und z. T. Bilder;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      enzyklopädische Informationen;

Ø      z. T. (minimal) Hypertextualität mit Informationsaufbereitung;

Ø      weitere Angebote und Links rund um die Krim.

2/80

http://www.moscow-crimea.ru/atlas/map/toponim/

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Hochschule / Universität

Краткий словарь университетских терминов

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Links u. a. zum englischen Glossary of University terms (Cambridge University).

2/1

http://arw.dcn-asu.ru/~sokol/server/general/admin/dic_term.html

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Kultur (Diverses)

Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты.

© Vadim Rudnev, Moskva: Agraf, 1997

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      eingescanntes Print-Wörterbuch;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      eher eine Sammlung wissenschaftlicher Kurz-Artikel (für Philosophen, Philologen, Literaturwissenschaftler, Linguisten usw.);

Ø      mit Personenregister u. Literaturverzeichnis.

2/37

http://www.kulichki.com/moshkow/CULTURE/RUDNEW/slowar.txt

http://www.sol.ru/Library/Kulturology/kultslov/

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Kunst

Словарь современного искусства

 © pod red. Maksa Fraja (Макс Фрай)

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      thematisch (alphabetisch) geordnetete Artikel und zahlreiche Links;

Ø      eher ein Archiv als ein „Wörterbuch“;

Ø      Links zu Wörterbüchern als Service-Angebot.

2/7

http://gif.ru/azbuka

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Linguistik

Словарь лингвистических терминов

© Dmitry Taewsky + Olga Novikova

Ø      keine Angaben zum Umfang (noch nicht abgeschlossen);

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Artikel sind intern vernetzt;

Ø      Link zu einer Seite „Sprachen der Welt“ (allerdings letztes Update im August 1997).

2/12

http://ramina.irk.ru/lang/dict/index.htm

Философско-лингвистический словарь

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      eher ein Glossar (mit Informationen zur Etymologie);

Ø      nicht abgeschlossen; Spezialisten- u. a. Beiträge erbeten;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere Links (über rusword.com)

2/44-45

http://www.rusword.com.ua/rus/nauki.html

Словарь Манины Королевой и Ольги Северской

© M. Koroleva, O. Severskaja.

Ø      „Wörterbuch“ in Dialogform;

Ø      Blättern (Lesen) möglich;

Ø      Retrieval-Möglichkeit – verbindet allerdings mit entsprechenden Seiten im WWW;

Ø      wissenschaftlicher Anspruch;

2/65

http://fro196.narod.ru/speak/dictionary.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Literatur

Самовитое слово. Словарь языка русской поэзии ХХ века.

© V. P. Grigor’ev; Juli 1999.

Ø      noch nicht abgeschlossen; nur Buchstabe „A“;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      bietet Belegstellen in Gedichten (allerdings sind die Hyperlinks z. T. falsch gesetzt).

2/14

http://slovo.rema.ru:8101

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Medizin

Медицинский словарь – OXFORD

© Informacionnaja medicinskaja set’ NEVRONET.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Russisch, aber Angabe der englischen Äquivalente;

Ø      Links zu themenverwandten Seiten.

2/56

http://neurology.narod.ru/b007/#

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Militär

Словарь военной терминологии

© Voennaja Kafedra NGU, Novosibirskij Gosudarstvennyj Universitet.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      Text und (z. T.) Bilder;

Ø      Retrieval und Blättern möglich;

Ø      Volltextsuche;

Ø      keine Hypertextualität.

2/40

http://www.nsu.ru/vk/glossary

«Афганский» лексикон –

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг.

© Sost.: Bojko, B. L./ Borisov, N.

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      Link zu einer „Domašnjaja ėlektronnaja biblioteka“ mit Einleitungsteil.

2/68

http://kniga.bibirevo.net/boyko000/00000001.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Musik

Rock-энциклопедия

© Sergej Kastal’skij.

Teil der Web-Site rubricon.ru

Ø      1.357 Artikel, 964 Illustrationen, > 600 Audio-/ Videofragmente*;

Ø      210 Besprechungen von Alben;

Ø      49 Artikel über Musikstile, Liedertexte u. a.

Ø      nicht abgeschlossen; weitere Beiträge erbeten (beliebig);

Ø      Text, Bild, Ton*;

Ø      Blättern und Retrieval möglich;

Ø      die Artikel sind miteinander vernetzt;

Ø      berücksichtigt fast nur westliche Musik(er);

Ø      weitere Links zu thematisch verwandten Seiten.

Ø      *Das Vorhandensein von Audio- und Videofragmente kann nicht bestätigt werden.

2/43

http://www.rubricon.ru/rock_1.asp

Словарь музыкальных терминов

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang (eher klein);

Ø      eher ein Glossar;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      eigentlich ein mehrsprachiges Fremdwörterbuch: die Lemmata sind italienisch, deutsch, französisch usw., dann folgen die russ. Äquivalente oder russ. Explikationen; z. B. „Walzer вальцер (нем.) – вальс“).

2/26

http://www.biometrica.tomsk.ru:8101/ftp/dict/muzic/vocab.htm

Словарь терминов классической музыки

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      ggf. etymologische Angaben;

Ø      nur Blättern möglich; allerdings sind die Artikel vernetzt, d. h., ist ein Wort in einem Artikel auch Lemma, kann man es anklicken;

2/25

http://www.biometrica.tomsk.ru:8101/ftp/dict/muzic/default.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Namen

Ономастикон: Русские и советские имена и фамилии

© Vera Filatova. (Irkutskij regional’nyj portal)

Ø      etymologische Angaben mit „wissenschaftlichem Anspruch“ («НАУЧНАЯ информация»)

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nicht abgeschlossen: beliebige Beiträge erbeten;

Ø      weitere Links zum Thema.

2/72

http://www.babr.irk.ru/autor/familiy

Ономастикон – Имена и именины***

© ?

Ø      liefert Angaben zur Etymologie der Namen und zum Charakter ihrer TrägerInnen;

Ø      am 08.08.2002 nicht verfügbar.

2/88

http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad/names

Русская Фамилия

© ?

Ø      etymologische Angaben zu russischen Familiennamen;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere Angebote zu Stammbaum- und Ahnenforschung; außerdem (reichlich esoterisches) „Angebot einer phonosemantischen Analyse“ (http://www.analizfamilii.ru).

2/71

http://www.rusfam.ru

Имена и Фамилии

© ?

Ø      Esoterisch angelegtes „Namenswörterbuch“ mit kurzen etymologischen Hinweisen; im Wesentlichen geht es darum, ob Alla eher mit Maksim oder mit Sergej glücklich wird;

Ø      nur Blättern möglich, kein Hypertext;

Ø      einschlägige weitere Links.

2/53

http://www.names.spb.ru

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Psychologie

Психологический словарь

© Institut im. L. G. Ščukinoj

Dem Wörterbuch liegen die CD-ROM Психология – идея, ученые, труды und Психология 2000 in der Reihe «Мультимедийная энциклопедия знаний» des Центральное региональное отделение РАО zugrunde.

Die Аutoren sind Mitarbeiter des Institut im L. G. Ščukinoj.

Letztes Update: 29.04.2002.

Ø      ca. 2.500 Artikel;

Ø      z. T. mehrsprachig (Lemmata in russ., dt. oder engl. (nur Buchstabe „A“), russ. Explikationen);

Ø      Hypertextualität, z. T. mit, z. T. ohne Informationsaufbereitung;

Ø      Text und z. T. Bild (Grafiken und Porträts);

Ø      Blättern und Retrieval möglich; außerdem Themenwahl möglich;

Ø      noch nicht abgeschlossen;

Ø      z. T. sind die Artikel vernetzt; Links zu speziellen Themen.

2/11

http://psi.webzone.ru/index.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Religion

Народы и религии мира / Словарь терминов

© N. A. Frolkina. Institut Ėtnologii i Antropologii et al. Mul’timedia-izdatel’sto “KompaktBuk”.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      interne Vernetzung der Artikel;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      eine vollständigere Version ist auf CD-ROM erhältlich.

2/50

http://www.cbook.ru/peoples/terms/index.shtml

Религиозный словарь

© Dmitrij Taevskij 1998-2001

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      überwiegend Text, z. T. Text und Bild;

Ø      Blättern, Retrieval und hypertextorientierter Zugriff (nicht systematisch);

Ø      z. T. Hypertextualität mit Informationsaufbereitung (Vernetzung mit verschiedenen anderen Web-Sites);

Ø      weitere Service-Angebote / Links zu Textkorpora u. a.

2/5

http://express.irk.ru/1000/religion/dict/index.htm

Словарь православной церковной лексики

© Red. žurnalaMoskovskaja Patriarchija”.

Gramota.ru

Ø      15 Einträge;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität.

2/60

http://www.gramota.ru/dic_god.html

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Seefahrt / Nautik

Словарь терминов по океанографии

© Centr okeanografičeskich dannych / Mirovoj okean.

Ministerstvo ėkonomičeskogo razvitija i torgovli.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Weiterführende Links.

2/41

http://www.oceaninfo.ru/sprav/termin2.htm

Морская библиотека Каланова

© Nikolaj Kalanov, 2000.

Ø      Wörterbuchsammlung: über 20 Wörterbücher und Glossare zum Thema;

Ø      weitere Angebote zum Thema.

2/73

http://kalanov.mcom.ru/05_slov.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Ufos

Толковый уфологический словарь

© ĖTS

Dem Wörterbuch liegt die folgende Print-Ausgabe zugrunde:

Ličak, S. K. (1997), Tolkovyj ufologičeskij slovar’ s ėkvivalentami na anglijskom i nemeckom jazykach. Moskva: ĖTS.

Ø      853 Аrtikel;

Ø      einsprachig Russisch, aber mit dt. und engl. Äquivalenten;

Ø      nur Text;

Ø      Retrieval; Blättern nicht möglich (was hier reichlich Phantasie erfordert – denn was sollte ein neugieriger Ufologie-Laie schon gezielt suchen?);

Ø      Volltextsuche;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      das in der Einleitung beworbene Register ist nicht nutzbar;

Ø      weitere Links zu Wörterbüchern u. a. Sprachangeboten.

2/34

http://www.ets.ru/udict-ufo-r.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Veraltete Wörter / Dialektismen

Словарь устаревших и диалектиных слов

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang (eher klein);

Ø      nur Bedeutungserklärung; keine weiteren Angaben;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      anderer Server / anderes Layout bei biometrica.tomsk

2/9

http://mweb.ctel.msk.ru/misc/day/dis.htm

http://www.tel-inform.ru/misc/day/dis.htm ***

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Versicherungswesen

Glossar zum VersicherungswesenСловарь» - ohne Titel)

© Centr Broker – Strachovoj konsalting

Ø      Glossar mit thematischen Artikeln;

Ø      keine Angaben zum Umfang (eher klein);

Ø      nur Text;

Ø      Retrieval und Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

2/36

http://www.insurance2000.ru/insure/glossar.shtml

Толковый словарь страховых терминов

© БиСер 2000 (Бизнес-Сервис)

Die Seite bietet insgesamt 8 Wörterbücher rund um das Versicherungswesen (russ., russ.-engl., engl.-russ.)

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      enzyklopädische Informationen (mit Quellenangabe) + engl. Äquivalent für jedes Lemma;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Retrieval und Blättern möglich (alphabetisch geordnet, über die Buchstabenstrecken);

Ø      Service der Versicherungs-Web-Site von БиСер / Russian Insurance;

Ø      weitere Links zu engl.-russ. / russ.-engl. Wörterbüchern, Dokumenten, Wörterbuch-Link-Sammlungen, Enzyklopädie.

2/18

http://www.allinsurance.ru/diction/index.htm

http://www.allinsurance.ru/diction/dictolk/index.htm (direkt zum WB)

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Wirtschaft / Finanzen

Бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

© S. M. Džaarbekov 2000-2001.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nicht abgeschlossen; Nutzer sind gebeten, zum Schließen von Lemmalücken beizutragen;

Ø      nur Text;

Ø      eigentlich nur Blättern möglich; Retrieval über die Homepage führt zum Blättern;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      keine lexikografischen Angaben.

2/39

http://www.mtu-net.ru/djaar/slov/slov.htm

Глоссарий анализа жилищного рынка

© Centr analiza rynka nedvižimosti (CARN – ЦАРН)

Ø      keine Angaben zum Umfang (gering);

Ø      kein Wörterbuch im eigentlichen Sinne;

Ø      keine Lemma-Liste, eher ein „Inhaltsverzeichnis mit Text“;

Ø      nur Blättern möglich, aber keine Alphabet-Suche; man muss / kann (soll?) alles lesen;

Ø      keine Hypertextualität.

2/29

http://www.crea.ru/newcrea/Articles/glossary/gbemark/gbemark.htm

Глоссарий терминов деловой лексики

© Korporacija „Rona International“.

Download möglich (30 K)

Ø      keine Angaben zum Umfang (eher klein);

Ø      Wortliste;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links und andere Angebote.

2/46

http://www.user.cityline.ru/~drom/invest/bplan/gloss.htm

Финансовый словарь

© Rokfeller. (Zeitschrift)

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      einsprachig russisch, selten mit engl. Äquivalenten; auch engl. Lemmata mit russ. Erklärungen;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links und Recherchemöglichkeiten (das Wörterbuch ist Teil einer Web-Site).

2/42

http://www.rockefeller.ru/dict/slovar_r_a.shtml

Франчайзинговый глоссарий

© Videoportal www.a-z.ru Rossija ot A do Ja.

Ø      21 Artikel; (kein „Wörterbuch“ im eigentlichen Sinn)

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Blättern möglich; eigentlich nur Lesen: keine alphabetische Ordnung;

Ø      Service eines Dienstleisters für Wirtschaft, Handel, Kultur.

2/23

http://www.a-z.ru/raf/catal/17.htm

Экономический словарь

Teil der Kirill i Mefodij-Seite

Ø      > 17.000 Artikel;

Ø      Hypertextualität ohne Informationsaufbereitung;

Ø      nur Text;

Ø      Retrieval;

Ø      weitere Service-Angebote / Links.

2/8

http://mega.km.ru/business

Словарь депозитарных терминов

© ***

Ø      nur Download möglich.

2/61

http://www.ndc.ru/dict

Словарь терминов и определений в Правилах проведения операций по покупке-продаже иностранной Валюты на ММВБ

© ?

Ø      kleines abgeschlossenes Glossar unbekannter Herkunft;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      wer wissen will, was „MMVB“ bedeutet, muss den ersten Artikel lesen (Московская межбанковская валютная биржа);

Ø      weiterführende Links.

2/81

http://libriary.boom.ru/dict/gloss10.htm

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

Sonstiges

Страничка классических блочных шифров

© Andrej Vinokurov 1998-1999.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      Blättern möglich;

Ø      Hypertextualität mit Informationsaufbereitung;

Ø      insgesamt ein Sammelsurium: einige Lemmata + Artikel + Hyperlinks;

Ø      das Werk will (bei Interesse) gelesen werden.

2/30

http://www.enlight.ru/crypto

Термины, связанные с табаком

© Kompanija JuGAS.

Ø      kleines Glossar;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Links für Geschichtliches, Sorten-Info;

Ø      Links zu Büchern, Zeitschriften, Service, Kontakte.

2/47

http://www.user.cityline.ru/~jugas/tobacco/tobac.htm

http://www.user.cityline.ru/~jugas/tobacco/tobac.htm#gloss (direkt zum Glossar)

All-IN-ONE. Справочник

© ?

Ø      thematisch geordnet, z. B. Zahlen und Maße, Erde, Mensch, Kultur u. a.

Ø      keine Wörterbuchartikel, nur tabellarische Übersichten (enzyklopädisch);

Ø      kein Retrieval, nur „Durchklicken“ möglich (sehr unübersichtlich);

Ø      Links zu Russland- und Weltkarten.

2/51

http://www.sci.aha.ru/ALL/index.htm

Помощник кроссвордиста

© ZEVs Production.

Ø      70.926 Einträge;

Ø      Eingabe: bekannte Buchstaben und Angabe der Wortlänge.

2/55

http://www.aida.ru/cgi-bin/ch.pl

Нумизматический толковый словарь

© Coins.ru – Numizmatičeskij portal.

Ø      45 Einträge;

Ø      Text mit Illustrationen (z. T.)

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nicht abgeschlossen: beliebige Beiträge erbeten;

Ø      weitere Angebote, Links.

2/64

http://coins.ru/numizm/glossary

Zurück zur Übersicht „Fachsprachliche Wörterbücher“

3. Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher (mit Russisch)
(aktualisiert am: 08.08.2002)

Deutsch

Englisch

Esperanto

Estnisch

Finnisch

Französisch

Latein

 

 

Polnisch

Sanskrit

Schwedisch

Swahili

Ukrainisch

Weißrussisch

Deutsch

Немецко-русский словарь

© pod red. K. Lejna. Moskva: Russkij Jazyk, 1996.

Ø      95.000 Artikel

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      weitere Angebote: enzyklopädische Sprachinformationen, Kurzgrammatik, Links zu Sprachseiten.

3/17

http://www.rambler.ru/dict/deru

Русско-немецкий словарь

© M. Ja. Cvilling. Moskva: Russkij Jazyk, 1996.

Ø      150.000 Einträge;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      weitere Angebote: deutsche Kurzgrammatik, Links zu Sprachseiten.

3/18

http://www.rambler.ru/dict/rude

Немецко-русский и русско-немецкий словарь

© Мультитран / Multitran.

Ø      300.000 Einträge

Ø      nur Text;

Ø      gesucht werden können Wörter und Phraseologismen;

Ø      Hypertextualität: alle Wörter innerhalb des „Wörterbuchartikels“ sind anklickbar.

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Blättern ist nicht möglich;

Ø      die Eingabe eines Lemmas führt ggf. zur Wortfamilie;

Ø      weitere Angebote rund um Sprache, Links zu Sprachseiten und anderen Wörterbüchern und Wörterbuchsammlungen.

3/16

http://www.multitran.ru

Онлайновый словарь Ectaco

© Ectaco.

Laut Eigenwerbung der Marktführer im Bereich der Handheld-Wörterbücher.

Ø      Kommerzielles, aber z. T. frei nutzbares Wörterbuch-Angebot für Russisch mit Deutsch, Englisch und Französisch;

Ø      nur Zitierformen suchbar;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugang;

Ø      es werden nur die Äquivalente und Angabe der Wortart geliefert;

Ø      bietet ferner Übersetzungsdienst (Socrates), der aber beim letzten Test (08.08.02) nicht funktionierte;

Ø      die Übersetzungssoftware für Russisch-Englisch kann – zu Werbezwecken – auf der eigenen Homepage kostenlos installiert werden.

4/42

http://www.rustran.com bzw. http://www.get-together.net/

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Englisch

Русско-английский словарь

© A. I. Smirnickij. Moskva: Russkij Jazyk, 1992. 17. verb. Auflage.

Ø      55.000 Einträge;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

Ø      weitere Angebote: Kurzgrammatik, Links zu Sprachseiten.

3/19

http://www.rambler.ru/dict/ruen

Новый Большой англо-русский словарь

© Ju. D. Apresjan/ Ė. M. Mednikova. Moskva: Russkij Jazyk, 1993-1994.

Ø      250.000 Einträge;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

Ø      Links zu Sprachseiten.

3/20

http://www.rambler.ru/dict/enru

Мультитран / Multitran (Russisch-Englisch)

© Multitran.

Ø      gut gepflegte und ständig aktualisierte Seite, die in den vergangenen Monaten um einige Angebote ergänzt wurde;

Ø      Hypertextualität mit Informationsaufbereitung;

Ø      nur Text (aber ein Link zum Merriam-Webster, der auch Ton bietet (für Englisch));

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      weitere Angebote: Kurzgrammatik, Zugriffsstatistik, Gästebuch, Links zu anderen Wörterbüchern und Sprachseiten.

3/16

http://www.multitran.ru

Американский английский (Russisch – Englisch – Russisch)

© Černov, G. V., 2001.

Ø      Englisch – Russisch – Englisch („amerikanskij variant“)

Ø      35.000 Wörter und Wendungen (18.000: Engl.-Russ.; 16.500: Russ.-Engl.); 2.000 geograf. Ausdrücke;

Ø      mit Einleitungsteil mit Gebrauchsanleitung;;

Ø      Teil einer größeren Interstruktur, bestehend aus diversen Wörterbüchern, Enzyklopädien, themenspezifischen Quellen (Finanzen, Länderstatistiken, Landeskundliches, Kunst u. a.); ferner Weitersuche im Internet möglich Þ http://www.rubricon.ru

Ø      Ergänzungen und Verbesserungen durch die Nutzer erbeten.

3/29

http://www.rubricon.ru

Dictionary of Basic Words / Russisch-Englisch***

© Artificial Intelligence Laboratory, Institue of Mathematics and Computer Science, University of Latvia.

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere Service-Angebote / Links zu einer lettischen Sprach- und Kulturseite.

3/2

http://ai1.mii.lu.lv/pamatv/pamatv1.htm

Online Russian-English and English-Russian Dictionary

© Bobo Tobotras (search tool) / Gercon company, 1998; Don Yury.

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      nur Zitierformen suchbar.

Ø      Die russischen Äquivalente werden wahlweise in Kyrillica oder transliteriert angezeigt.

3/3

http://ftp.vpcit.ru/cgi-bin/dict/bobo/word

MU-online – англо-русский словарь для UNIX

© Grigorij Strokin.

Ø      56.000 Artikel

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      die Eingabe eines Wortes, das auch ein Wurzelmorphem ist, führt zur Wortfamilie;

Ø      enthält Angaben zur Aussprache (wg. fehlender diakritischer Zeichen allerdings in einer „individuellen“ Transkription);

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Suche von Wordbestandteilen ist möglich;

Ø      Download möglich;

Ø      weitere Service-Angebote / Links zu Sprachseiten.

3/4

http://isabase.philol.msu.ru/cgi-bin/mu-online.cgi?regexppr=pure

Англо-русский-английский Словарь

© Kirill i Mefodij.

Ø      300.000 Einträge;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Teil der Mega-Enzyklopädie.

3/5

http://mega.km.ru/alphabyte

Общий англо-русский и русско-английский словарь

LingvoUniversal-E (The Universal English-Russian Dictionary)

© ABBYY 1999; 1. Ausg.

Ø      100.000 Artikel;

Ø      Angaben zur Wortart, ggf. stilist. Markierung.

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Wortformen sind nicht suchbar;

Ø      weitere Service-Angebote / Links.

3/6

http://scripts.infoart.ru/cgi-bin/dictionary/lingvo.pl?dict=1

English-Russian Dictionary

© Stanislav Sinyagin, Moskva 2000.

Ø      76.984 Einträge (nicht abgeschlossen);

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Sucheinschränkung: nur Eingaben mit > 4 Zeichen möglich;

Ø      „compiled from old dusty files found around Russian networks, probably copyleft”

3/7

http://sinyagin.pp.ru/dict?English=Russian&Encoding=1251

English-Russian Russian-English Dictionary

© A. S. Bagautdinov/ V. A. Filatov.

Ø      Hypertextualität ohne Informationsaufbereitung;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

3/8

http://sunsite.nstu.nsk.su/rus/tutor/dict

Erred Dictionary / English to/from Russian Pocket Electronic Dictionary

© ?

Ø      nur Download möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

3/13

http://www.erredic.com

English to Russian / Russian to English Dictionary

© Freedict.com; 1998.

Ø      22.600 Artikel für Russisch-Englisch; 31.700 Artikel für Englisch-Russisch;

Ø      nur englisches Interface;

Ø      Hypertextualität ohne Informationsaufbereitung;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      freier Download möglich.

3/15

http://www.freedict.com/onldict/rus/html

Весна / Vesna (Russisch-Ukrainisch-Weißrussisch-Polnisch-Englisch)

© Valentin Solomko, Kiev 2000.

Ø      nicht abgeschlossenes, „sich selbst organisierendes“ Wörterbuch;

Ø      beliebige Beiträge erbeten;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

Ø      weitere Angebote: enzyklopädische Sprachinformationen, Kurzgrammatik, Textkorpora, Zugriffsstatistik, Links zu Sprachseiten.

3/21

http://www.slovnyk.org/cgi-bin/dictview.cgi?i=uk_UA

Онлайновый словарь Ectaco

© Ectaco.

Laut Eigenwerbung der Marktführer im Bereich der Handheld-Wörterbücher.

Ø      Kommerzielles, aber z. T. frei nutzbares Wörterbuch-Angebot für Russisch mit Deutsch, Englisch und Französisch;

Ø      nur Zitierformen suchbar;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugang;

Ø      es werden nur die Äquivalente und Angabe der Wortart geliefert;

Ø      bietet ferner Übersetzungsdienst (Socrates), der aber bei diversen Tests (23.01.02, 08.08.02) nicht funktionierte;

Ø      die Übersetzungssoftware für Russisch-Englisch kann – zu Werbezwecken – auf der eigenen Homepage kostenlos installiert werden.

4/42

http://www.rustran.com bzw. http://www.get-together.net/

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Esperanto

Эсперанто-русский словарь / Esperanto-vortaroj

© E. Bokarev 2001.

Ø      28.598 Wörter, 16.116 Artikel, 11.773 Wurzeln;

Ø      Themenindex;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Blättern möglich;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      verschiedene Suchoptionen einstellbar.

3/27

http://www.esperanto.mv.ru/UTF8/vortaroj.html

Esperanto-Rusa vortaro

© ?

Ø      Wörterbuch für Esperanto-Russisch – mit Interface und Metasprache in Esperanto!

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links zu Esperanto-Seiten über: http://www.esperanto.org.ua/vortaro/

3/28

http://www.esperanto.org.ua/vortaro/v_se.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Estnisch

Русско-эстонский и эстонско-русский словарь

© ASE Computers 1997.

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

3/11

http://www.ase.ee/dict/dict.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Finnisch

Фински-русский словарь

© ETS.

Ø      ca. 38.000 Artikel

Ø      die Lemmata sind in finnischer Sprache, die Suche ist aber in beide Richtungen (Russisch oder Finnisch möglich);

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

3/14

http://www.ets.ru/udict-f-r-pocket-r.htm

Finnish Russian Large Universal Dictionary

Большой Финско-Русский Общелексический Словарь

© ETS Publishing house, 2002.

Ø      Kommerzieller Anbieter, der 99 freie Anfragen je Nutzer, Tag und Wörterbuch gewährt;

Ø      nur Text;

Ø      nur Retrieval (oder Ansicht von Fragmenten).

3/30

http://www.ets.ru/r/ei000078.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Französisch

Онлайновый словарь Ectaco

© Ectaco.

Laut Eigenwerbung der Marktführer im Bereich der Handheld-Wörterbücher.

Ø      Kommerzielles, aber z. T. frei nutzbares Wörterbuch-Angebot für Russisch mit Deutsch, Englisch und Französisch;

Ø      nur Zitierformen suchbar;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugang;

Ø      es werden nur die Äquivalente und Angabe der Wortart geliefert;

Ø      bietet ferner Übersetzungsdienst (Socrates), der aber beim letzten Test (23.1.02) nicht funktionierte;

Ø      die Übersetzungssoftware für Russisch-Englisch kann – zu Werbezwecken – auf der eigenen Homepage kostenlos installiert werden.

4/42

http://www.rustran.com bzw. http://www.get-together.net/

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Latein

Lexicon russico-latinum

© Mikhael P. Poliachev & Peter M. Poliachev, 2000-2002.

Ø      Russisch-Lateinisches Wörterbuch, das den modernen Wortschatz berücksichtigt;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Familienprojekt;

Ø      wahlweise russisches, englisches oder lateinisches Interface;

Ø      Teil einer Sprachseite für Latein-Liebhaber;

Ø      weiterführende Latein-Links;

Ø      Download möglich.

3/31

http://www.latinitas.boom.ru

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Polnisch

Весна / Vesna (Russisch-Ukrainisch-Weißrussisch-Polnisch-Englisch)

© Valentin Solomko, Kiev 2000.

Ø      nicht abgeschlossenes, „sich selbst organisierendes“ Wörterbuch;

Ø      beliebige Beiträge erbeten;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

Ø      weitere Angebote: enzyklopädische Sprachinformationen, Kurzgrammatik, Textkorpora, Zugriffsstatistik, Links zu Sprachseiten.

3/21

http://www.slovnyk.org/cgi-bin/dictview.cgi?i=uk_UA

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Sanskrit

Словарь санскритских и восточных терминов и понятий

© ?

Ø      kleines Wörterbuch  Sanskrit-Russisch;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere Links (u. a. zu Textkorpora).

3/22

http://www.vinnica.ua/~sss/glossar.htm#l

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Schwedisch

Словарь Шведский Русский / Slovar Swedish Russian – Russian Swedish

© (?) Slovar Program 2.5 (July 31, 1999) - Freeware

Ø      Schwedisch-Russisch: 8.800 Einträge; Russisch-Schwedisch: 11.300 Einträge;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich (in einer Buchstabenstrecke);

Ø      Download möglich (Freeware);

Ø      weitere Links zu Sprachangeboten.

3/32

http://www.geocities.com/Athens/Ithaca/1029/Slovar/index.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Swahili

Russian-Swahili / Swahili-Russian Dictionary

© D. V. Polikanov, Moskva 1997. MGIMO: Moscow State Institute of International Relations.

Ø      20.000 Einträge;

Ø      nur Download möglich.

3/24

http://www.yale.edu/swahili/russian/rus-win.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Ukrainisch

Весна / Vesna (Russisch-Ukrainisch-Weißrussisch-Polnisch-Englisch)

© Valentin Solomko, Kiev 2000.

Ø      nicht abgeschlossenes, „sich selbst organisierendes“ Wörterbuch;

Ø      beliebige Beiträge erbeten;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

Ø      weitere Angebote: enzyklopädische Sprachinformationen, Kurzgrammatik, Textkorpora, Zugriffsstatistik, Links zu Sprachseiten.

3/21

http://www.slovnyk.org/cgi-bin/dictview.cgi?i=uk_UA

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

Weißrussisch

Весна / Vesna (Russisch-Ukrainisch-Weißrussisch-Polnisch-Englisch)

© Valentin Solomko, Kiev 2000.

Ø      nicht abgeschlossenes, „sich selbst organisierendes“ Wörterbuch;

Ø      beliebige Beiträge erbeten;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff.

Ø      weitere Angebote: enzyklopädische Sprachinformationen, Kurzgrammatik, Textkorpora, Zugriffsstatistik, Links zu Sprachseiten.

3/21

http://www.slovnyk.org/cgi-bin/dictview.cgi?i=uk_UA

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Allgemeine Wörterbücher“

4. Mehrsprachige Spezialwörterbücher (mit Russisch)
(zuletzt bearbeitet am: 08.08.2002)

Anatomie

(Englisch; Latein)

Argot, Jargon

(Englisch)

Buckdruck, Bücherkunde

(Englisch)

Computer, Internet

(Deutsch; Englisch)

Forstwirtschaft

(Englisch)

Geologie

(Englisch)

Kommunikationstech­nologie

(Englisch)

Lernwörterbücher

(Deutsch, Englisch)

Linguistik

(Deutsch)

Luftfahrt

(Englisch)

Medizin

(Englisch)

Namen

(Englisch)

Neologismen

(mit Deutsch, Englisch)

Philosophie

(Latein – Englisch)

Phraseologismen, Zitate, Sprichwörter

(Englisch)

Psychologie

(Englisch)

Recht

(Englisch)

Speisen und Getränke

(international)

Versicherung

(Englisch)

Wirtschaft und Finanzen

(Englisch)

 

 

 

Sonstige

Anatomie

The Human Body (Russisch – Englisch)

© Russian Language Program Department of Modern Languages Cornell University. Iordanskaja, L./ Paperno, S. (1996).

Print-Version (1.0): Slavica Publishers Inc., Columbus (OH); Hypertext-Version: Lexicon Bridge Publishers.

Ø      74 Einträge umfassende, thematisch bezogene Wortliste („der menschliche Körper“);

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Hypertextualität ohne Informationsaufbereitung;

Ø      verschiedene lexikografische Informationen auswählbar: Semantik, Morphologie, Syntax, Lexikalische Relationen, Beispiele.

3/25

http://russian.dmll.cornell.edu/russian.web/BODY/WIN_1251/INDEX.HTM

Анатомический словарь (Latein-Russisch)

© ĖTS Publishing House, Moskva.

Ø      ca. 8.000 Einträge;

Ø      lateinische Lemmata, aber Suche in beide Richtungen möglich;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      abgeschlossen;

Ø      weiterführende Links zu Wörterbuch-Sammlungen.

4/14

http://www.ets.ru/udict-l-r-anat-r.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Argot, Jargon

TAD: The Alternative Dictionaries (Russisch)

© Ed.: Hans-Christian Holm.

Ø      sich selbst aus den Beiträgen der Nutzer organisierende Argot-/Schimpfwörter-Wörterbücher für derzeit 79 Sprachen;

Ø      die Wörterbücher enthalten zwischen 1 und 418 Einträge (September 2001) und schwanken stark in qualitativer Hinsicht (für Russisch eher nicht empfehlenswert; als Projekt an sich aber nicht uninteressant);

Ø      das Wörterbuch für Russisch enthält 146 Einträge in englischer (?) Transliteration mit Bedeutungsexplikationen in ziemlich holprigem Englisch;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität.

4/1

http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/stat.html

Англо-русский словарь военного и обиходного сленга

© ĖTS Publishing House, Moskva.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      englische Lemmata, aber Suche in beide Richtungen möglich;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      abgeschlossen;

Ø      weiterführende Links zu Sprachseiten.

4/17

http://www.ets.ru/udict-e-r-slang1-r.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Buchdruck, Bücherkunde

Словарь шрифтовых терминов

© Novikov Design, 1998; Proekt Serii (mania.ru).

Ø      englische Lemmata + russische Explikationen;

Ø      mit russischer Übersetzung der englischen Lemma-Liste;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      Text, ggf. mit Illustrationen;

Ø      die einzelnen Artikel sind vernetzt;

Ø      nicht abgeschlossen: beliebige Nutzer-Beiträge erbeten;

Ø      weiterführende Links.

4/36

http://typo.mania.ru/glossary/index.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Computer, Internet

Wörterbuch der Computertechnik Deutsch – Russisch

© Alexandre Nefedov

Ø      ca. 8.200 Einträge;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      nur Text;

Ø      nicht abgeschlossen (Aktualisierung soll alle 6 Monate erfolgen).

4/29-30

http://www.rusdoc.com/dictionaries/index.asp

Wörterbuch der Computertechnik Russisch – Deutsch

© Alexandre Nefedov

Ø      ca. 8.100 Einträge;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      nur Text;

Ø      nicht abgeschlossen (Aktualisierung soll alle 6 Monate erfolgen).

4/29-30

http://www.rusdoc.com/dictionaries/index.asp

Краткий словарь ФИДОвого диалекта (Русский компьютерный диалект)

© Nikita Zykov

Ø      für Anfänger wahrscheinlich nicht uninteressantes (unterhaltsames) Produkt;

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Angebote:

Phonetik

Smiley-Lehre

Abkürzungslehre (z. B. 2 B / ~ 2 B)

Syntax

Glossar

4/23

http://lib.ru/ANEKDOTY/sleng.txt

Англо-Русский Словарь Сокращений в Области Информационных Технологий

© Ju. Cukanov; erstmals publiziert in der Zeitschrift: Computer World, Moskva (## 1-5 za 1995 god; razdel: Gumanitarnaja informatika).

Ø      keine  Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text (ein Dokument);

Ø      nur Blättern möglich (buchstabenstreckenweise oder Anzeige des gesamten Dokuments);

Ø      keine Hypertextualität.

4/39

http://wwwwin.mark-itt.ru/Collection/dict_abbr/

Глоссарии Микрософт / Microsoft’s Computer Glossaries

© ?

Ø      nur Download möglich.

4/40

ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary

Элементы жаргона хакеров

© ?

Ø      englische Lemmata + russische Explikationen;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keinerlei Informationen zu Quellen, Autor o. ä.

4/34

http://home.udmnet.ru/telna/slang/hackers.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Forstwirtschaft

Glossary of Forestry Terms / Словарь лесных терминов

© Environmental Working Group (U. S. – Russian)

Ø      Wortliste von geringem Umfang;

Ø      englisch-russische Wortliste;

Ø      fachsprachlich / enzyklopädisch;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      nur Text;

Ø      abgeschlossen.

4/7

http://ewg.gecp.virginia.edu/ewg_forest_us/general/glossary.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Geologie

Краткий русско-английский геоэкологический словарь

© V. V. Pan’kov, 1996-2002.

Basiert auf der Print-Ausgabe:

Pan’kov, V. V. (1996), Kratkij russko-anglijskij geoėkologičeskij slovar’, in: ders./ Orlov, S. M. (eds.), Sbornik trudov Centra Praktičeskoj Geoėkologii „Geoėkologija urbanizirovannych territorij“. Moskva, 125-152.

Ø      abgeschlossenes Russisch-Englisch-Wörterbuch (keine Angaben zum Umfang);

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

4/32

http://rgp.agava.ru/slovar.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Kommunikationstechnologie

Глоссарий терминов сокращений, наименований

© Telros, Sankt-Peterburg.

Ø      englische Lemmata + russische Explikationen;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Service eines kommerziellen Anbieters.

4/33

http://www.telros.ru/glos.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Lernwörterbücher

Англо-русский учебный словарь

© ĖTS.

Ø      nur Text;

Ø      keine lexikografischen Angaben;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      keine Hypertextualisierung;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      weitere Links zu Sprachangeboten.

4/16

http://www.ets.ru/udict-e-r-stud-r.htm

Немецко-русский учебный словарь

© ĖTS Publishing house, 1997-2000.

Ø      nur Text;

Ø      (fast) keine lexikografischen Angaben;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      keine Hypertextualisierung;

Ø      weitere Links zu Sprachangeboten.

4/41

http://www.ets.ru/udict-d-r-stud-r.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Linguistik

Linguistische Termini und ihr Umfeld (Russisch – Deutsch)

© Henriette Zimmer, Gießen 1995

Ø      ca. 500 Einträge;

Ø      russische Lemmata + deutsche Äquivalente;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      abgeschlossen.

4/19

http://titus.uni-frankfurt.de/lexica/russterm.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Luftfahrt

English-Russian Aviation Dictionary

© Ilia Kuliev

Ø      ca. einige Hundert Einträge;

Ø      englisch-russische Wortliste;

Ø      nach thematischen Untergruppen (Aircraft structures, Hydraulic and pneumatic power system ...) und darin alphabetische Ordnung;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      abgeschlossen.

4/10

http://www.aviation.ru/FAQ/IK/faq_3.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Medizin

Медицинский словарь – OXFORD

© Informacionnaja medicinskaja set’ NEVRONET.

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Russisch, aber Angabe der englischen Äquivalente;

Ø      Links zu themenverwandten Seiten.

2/56

http://neurology.narod.ru/b007/#

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Namen

A Dictionary of Period Russian Names (and some of their Slavic roots)

© Dr. Paul Goldschmidt, Platteville (WI), 1986

Aus privatem Interesse heraus entstandenes Projekt.

Ø      ca. 25.000 Einträge;

Ø      russische Lemmata (Namenswurzeln) + englische Definitionen / Explikationen;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      nicht abgeschlossen;

Ø      weitere Angebote:

Kurzgrammatik (Anleitung zum Bau von Namen)

Geschichtlicher Exkurs zu Namen

Bibliografie

Ø      weiterführende Links zu themenverwandten Seiten.

4/11

http://www.sca.org/heraldry/paul/index.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Neologismen

Новая Лексика / New Lexicon / Neue Lexik

© ĖTS Publishing House, Moskva.

Ø      kein Wörterbuch im eigentlichen Sinne; eher ein Sammelsurium mit einsprachig russischen Passagen, deutsch-russischen oder englisch-russischen Wortlisten; außerdem Fragmente aus diversen Wörterbüchern (die streckenweises Blättern erlauben);

Ø      erfasst sind neue Wörter, neue Verwendungen (Bedeutungen) bekannter Wörter und Abkürzungen;

Ø      z. T. nach Wochen geordnet (sehr benutzerunfreundlich): z. B.

51 Молодежный сленг

50 Новое в компьютерной лексике

49 Фрагмент толкового словаря русского языка под редакцией Ушакова usw.

Ø      keine Suche möglich (nur Blättern oder Lesen);

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links zu ĖTS-Wörterbüchern.

4/13

http://www.ets.ru/livelang/home.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Philosophie

Латино-англо-русский словарь философских терминов

© ?

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      lateinische Lemmata mit russischen und englischen Äquivalenten und russischen Explikationen; außerdem mit Quellenangaben;

Ø      als Hilfe für die Lektüre philosophischer Texte konzipiert;

Ø      online nur bis zum Buchstaben „P“ verfügbar;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

4/28

http://www.biometrica.tomsk.ru:8101/ftp/dict/cult/philos.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Phraseologismen, Zitate, Sprichwörter

Английские фразы, идиомы и пословицы с переводом на русский язык

© ĖTS Publishing House, Moskva.

Ø      70.000 Einträge (Phrasen);

Ø      nur Text;

4/18

http://www.ets.ru/udict-e-r-sentence-r.htm

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Psychologie

Психофизиология человека

© E. V. Trifonov 2000.

Basiert auf: E. V. Trifonov (2001), Psichofiziologija čeloveka. Tolkovyj russko-anglijskij slovar’. 2. erw. Aufl., Sankt-Peterburg.

Ø      3.500 russische Ausdrücke; englische Äquivalente, Explikationen in Russisch;

Ø      nicht abgeschlossen: Fehlerbehebung erbeten, ferner Mithilfe bei der Übersetzung in andere Sprachen;

Ø      nur Text;

Ø      retrieval-, hypertextorientierter Zugriff, Blättern möglich;

Ø      thematische Inhaltsübersicht;

Ø      zahlreiche Links zu Suchmaschinen.

4/43

http://www.tryphonov.narod.ru

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Recht

Словарь по правам человека

© A. Dž. Longman / A. P. Šmidt

Ø      russische Lemmata + englische Äquivalente;

Ø      optional russische Explikationen;

Ø      nur Blättern möglich, aber Hyperlinks zu Lemmata;

Ø      weitere Links zu Textkorpora u. a.

4/12

http://www.biometrica.tomsk.ru:8101/ftp/dict/encyclo/default.htm

Glossary of Election Terms / Словарь терминов избирательного права

© IRIS i MFIS (IFES and IESD), 1999.

(Институт развития избирательных систем, Международный Фонд избирательных систем)

Ø      russisch-englische bzw. englisch-russische Wortlisten;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nur Text.

4/6

http://www.democracy.ru/rus/duma/glossary/index.html

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Speisen und Getränke

Мир напитков

© Igor’ Šein.

Ø      kein Wörterbuch im eigentlichen Sinne, eher eine Art Kurz-Enzyklopädie;

Ø      2 Lemmalisten: russisch und „international“ (Lemmata in Latinica) mit russischen Explikationen;

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      weitere Links.

4/25

http://www.drinks.internet.ru/dict/dict.asp

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Versicherung

Толковый словарь страховых терминов

© БиСер 2000 (Бизнес-Сервис)

Die Seite bietet insgesamt 8 Wörterbücher rund um das Versicherungswesen (russ., russ.-engl., engl.-russ.)

Ø      keine Angaben zum Umfang;

Ø      enzyklopädische Informationen (mit Quellenangabe) + engl. Äquivalent für jedes Lemma;

Ø      nur Text;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Retrieval und Blättern möglich (alphabetisch geordnet, über die Buchstabenstrecken);

Ø      Service der Versicherungs-Web-Site von БиСер / Russian Insurance;

Ø      weitere Links zu engl.-russ. / russ.-engl. Wörterbüchern, Dokumenten, Wörterbuch-Link-Sammlungen, Enzyklopädie.

2/18

http://www.allinsurance.ru/diction/index.htm

http://www.allinsurance.ru/diction/dictolk/index.htm (direkt zum WB)

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Wirtschaft und Finanzen

Glossary Commander

© 2000-2002 “Edi-Press” & “WebMission”

Ø      eher eine Art Wörterbuchsammlung (oder eine “Sammelsuche“): umfasst (am 08.08.02) 3.305 Glossare zu Wirtschaft, Biologie, Technik oder verwandten Themen, die gleichzeitig durchsucht werden können;

Ø      einsprachig Russisch (mit englischen Äquivalenten);

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff (und weiterführende Hyperlinks);

Ø      weiterführende Links.

4/21

http://www.glossary.ru

Глоссарий по ценным бумагам

© ?

Ø      englische Lemmata + russische Explikationen;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern möglich.

4/31

http://libriary.boom.ru/dict/gloss3.htm

Термины электронного бизнеса

© Michail Lesin (?).

© „Associacija Dokumentalnoj Ėlektrosvjazi“, KorporacijaStins Koman“, 2001.

Ø      Englisch – Russisch und Russisch – Englisch;

Ø      442 Einträge insgesamt;

Ø      Blättern und Retrieval möglich;

Ø      nur Text;

Ø      nicht abgeschlossen: beliebige Beiträge erbeten.

4/37

http://www.3428.ru/term

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

Sonstiges

Glossary on Transnational Organized Crime

© Roman Nazarov.

Ø      dreisprachiges Glossar mit Russisch – Englisch – Französisch (in variabler Reihenfolge);

Ø      nur Text (nur Nebeneinander der Äquivalente);

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      weitere Links zu Texten der UN zum Thema „Organisierte Kriminalität“.

4/5

http://members.truepath.com/romavlada/prof/crime/index.html

Англо-Русский и Русско-Английский нефтяной словарь / English-Russian & Russian-English Oil Dictionary

© Alexander Falkovsky (Aleksandr Fal’kovskij)

Ø      Glossar zum Thema „Ölförderung“, zusammengestellt von einem Übersetzer;

Ø      retrievalorientierter Zugriff;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Hinweise auf Fehler erbeten;

4/27

http://oilterms.hut.ru

Испано-русский словарь терминов корриды

© 1998-2000, David Asatran.

Ø      keine Angaben zum Umfang (kleines Glossar);

Ø      nicht abgeschlossen, beliebige Beiträge erbeten;

Ø      nur Text;

Ø      nur Blättern;

Ø      keine Hypertextualität;

Ø      Links zu verwandten Themen (Geschichte der Corrida etc.).

4/2

http://www.corrida.hobby.ru/dictionary

Словарь фламенко

© Anna Sirotina.

Ø      kleines Glosar mit spanischen Lemmata + russischen Explikationen;

Ø      nur Blättern (Lesen) möglich; keine alphabetische Ordnung;

Ø      Teil einer Flamenco-Themenseite;

4/35

http://www.flamenco.ru/dictionary.html

Glossary Commander

© 2000-2002 “Edi-Press” & “WebMission”

Ø      eher eine Art Wörterbuchsammlung (oder eine “Sammelsuche“): umfasst (am 08.08.02) 3.305 Glossare zu Wirtschaft, Biologie, Technik oder verwandten Themen, die gleichzeitig durchsucht werden können;

Ø      einsprachig Russisch (mit englischen Äquivalenten);

Ø      nur Text;

Ø      retrievalorientierter Zugriff (und weiterführende Hyperlinks);

Ø      weiterführende Links.

4/21

http://www.glossary.ru

The Unofficial Smiley Dictionary / Словарь неофициальных улыбок

© Gostinaja Machaona.

Ø      kein Wörterbuch im eigentlichen Sinne;

Ø      unterhaltsame Übersetzung einer englischen Anleitung für die Konstruktion und Bedeutung von Emoticons. J

4/22

http://www.machaon.ru/board/smilik.txt

Краткий Англо-Русский Нумизматический Словарь

© coins.ru

Ø      nur Blättern möglich;

Ø      nicht abgeschlossen: weitere Beiträge erbeten.

4/38

http://coins.ru/numizm/glossary/ea.phtml

Zurück zur Übersicht „Mehrsprachige Spezialwörterbücher“

5. „All in one“ (Interstruktur)
(aktualisiert am: 06.08.2002)

Грамота.Ру (Словари русского языка)

© Gramota.ru – Spravočno-informacionnyj portal.

Verbindung von:

Abramov, N. (1999), Slovar’ russkich sinonimov i schodnych po smyslu vyraženij. Moskva.

Ageenko, F. L. (2001), Russkoe slovesnoe udarenie. Slovar’ imën sobstvennych. Moskva.

Azimov, Ė. L./ Ščukin, A. I. (1999), Slovar’ metodičeskich terminov (teorija i praktika prepodavanija jazykov). Sankt-Peterburg.

Efremova, T. F. (2000), Novyj slovar’ russkogo jazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel’nyj. Moskva.

Gorbačevič, K. S. (2000), Slovar’ trudnostej proiznošenija i udarenija v sovremennom russkom jazyke. Sankt-Peterburg.

L’vov, M. R., Slovar’ antonimov russkogo jazyka: okolo 3200 antonimičeskich par.

Lopatin, V. V. (red.), Polnyj ėlektronnyj orfografičeskij slovar’ russkogo jazyka.

Zavra, M. V. (2001), Russkoe slovesnoe udarenie. Slovar’ naricatel’nych imën. Moskva.

Ø      nur Retrieval möglich;

Ø      umfassendere Interstruktur, bestehend aus diversen Wörterbüchern;

Ø      Links zu weiteren online-Wörterbüchern mit Russisch;

Ø      weitere Angebote: metalexikografische Einführung, Sammlung linguistischer (literaturwissenschaftlicher) Fachliteratur, Beantwortung von Nutzeranfragen zu sprachlichen Problemen verschiedenster Art u. a. m.

1/4

http://www.gramota.ru

Новый словарь русского языка

© Efremova, T. F., Moskva 2000

Verbindung mit:

Иллюстрированный энциклопедический словарь (Multimedia-online-Version; Autopan 1998)

Российский энциклопедический словарь (nur Probe-Version, kann gegen Entgelt abonniert werden)

Толковый словарь Даля

Американский английский

Ø      136.013 Artikel; 250.000 semantische Einheiten;

Ø      nur Text, aber die Verbindung mit online-Enzyklopädien liefert auch entsprechende enzyklopädische Informationen, ggf. auch mit Bild – und auch weiterführende Hyperlinks (z. B. кабан Þ свиньи usw.)

Ø      Blättern und Retrieval möglich;

Ø      Volltextsuche möglich;

Ø      mit Einführung/ Gebrauchsanleitung, Abkürzungsteil;

Ø      Teil einer umfassenderen Interstruktur, bestehend aus diversen Wörterbüchern, Enzyklopädien, themenspezifischen Quellen (Finanzen, Länderstatistiken, Landeskundliches, Kunst u. a.); ferner Weitersuche im Internet möglich;

Ø      Ergänzungen und Verbesserungen durch die Nutzer erbeten.

1/3

http://www.rubricon.ru