Transkripte (zur Nutzung für die "Trios" und ev. individuelle workload-Ergänzungen):
Weitere Transkripte - u. a. zu Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht - auf Mailanfrage bei mir.
Transkriptanalyse-Schulung für einige Teilnehmende am 31.10.+14.11. bzw. am 7.11.+21.11.
Transkribierschulung
Sitzung am 20.10.: Menü; Klärung der Mitarbeitsbedingungen; ein erster Blick auf Besonderheiten unterrichtlicher Gesprächsführung
Sitzung am 27.10.: Teilnahme an einem Pretest (Forschungsprojektverbund `Kenntnisse von Lehramtsstudierenden´)
Sitzung am 3.11.: Analyse einer transkribierten Grammatikstunde. Fokus: Gesprächsorganisation
Sitzung am 10.11.: Fortsetzung der Transkriptanalyse. Fokus: Themensteuerung
Sitzung am 24.11.: weitere Gesprächsausschnitte und ein `zweiter Blick´ auf die Spezifik unterrichtlicher Gesprächsführung
- zum ev. Nachlesen: ein Artikel zum Präpositionalobjekt und seiner unterrichtlichen Behandlung anhand dieser Unterrichtsstunde
- Vorbereitungsaufgabe zur nächsten Sitzung: Analysieren Sie (ca. je 1 Stunde) die beiden Transkripte (= Seminar an der Hochschule) unter der Perspektive der Vergleichbarkeit bzw. die Andersartigkeit hochschulischer Gesprächsführung gegenüber schulischer. Markieren Sie je Transkript 3 Stellen, die Sie auf Wunsch in der nächsten Sitzung vorstellen können.
- Transkript 1 zur nächsten Sitzung: Dozent - Seminarplenum
- Transkript 2 zur nächsten Sitzung: mit der Seminarleitung beauftragte Studentin - Seminarplenum
Sitzung am 1.12.: Analyse der beiden hochschulischen Seminarsitzungen unter der Perspektive struktureller Ähnlichkeiten/Differenzen zu schulischen Unterrichtsstunden.
- Vorbereitungsaufgabe zur nächsten Sitzung: Analysieren Sie (ca. 1 Stunde) das in der heutigen Sitzung ausgeteilte Transkripte (= Nachhilfestunde zum grammatischen Thema Präpositionalobjekt") unter der Perspektive der Vergleichbarkeit bzw. der Andersartigkeit von Plenums-Gesprächsführung (Unterrichtsstunde) und dydischer Gesprächsführung (Nachhilfe). Markieren Sie 3 Stellen, die Sie auf Wunsch in der nächsten Sitzung vorstellen können.
- Transkript zur nächsten Sitzung: Nachhilfelehrer (= Student) - Nachhilfeschüler
Sitzung am 8.12.: Analyse des in der letzten Sitzung ausgeteilten Transkripts einer Grammatik-Nachhilfsstunde (= Transkript kann von denen, die an der Sitzung nicht teilgenommen haben, bei mir in der Sprechstunde abgeholt werden)
- Vorbereitungsaufgabe zur nächsten Sitzung: Bitte gehen Sie Ihre Erinnerungen und Ihre Reflexionsprotokolle durch auf ev. Klärungsbedarf rund um Gesprächsanalyse. Ggf. haben Sie auch in Ihrem Trio bereits einige Unklarheiten und Anfragen gesammelt.
Sitzung am 15.12.: `Sondersitzung´ zu methodischen und konzeptionellen Fragen zur Linguistischen Gesprächsanalyse
Sitzung am 22.12.: Klärung von Bedingungen und Verfahren für Hausarbeiten und mündliche Prüfungen; Offenlegung und ggf. Verhandlung über Qualitätsansprüche von mir. Verfahren: seminaröffentliche `Sprechstunden´, in denen einzelne von Ihnen mit mir über die anstehende Hausarbeit bzw. Vorbereitung auf die mündliche Leistungsnachweisprüfung sprechen.
- Vorbereitungsaufgabe zur nächsten Sitzung: Markieren Sie bitte in den drei Kapiteln insgesamt mindetens 3 Passagen, die Ihnen wichtig - sei es sehr einleuchtend, sei es sehr kontrovers - sind; und zwar so, dass Sie im Plenum einzelne Ihrer Anmerkungen vorstellen können.
Happy Christmas!
Sitzung am 12.1.: Diskussion im Plenum auf der Basis der drei Kapitel der Basislektüre (Sollten Sie diese drei Texte noch nicht haben, können Sie sich bei mir in der Sprechstunde abholen oder aus Blackboard ausdrucken).
Sitzung am 19.1.: Präsentation 1 - ggf. in der restlichen Zeit die ursprünglich für den 22.12. geplanten "seminaröffentlichen Sprechstunden" zu Leistungsnachweisansprüchen von mir
Sitzung am 26.1.: Präsentation 2 - ggf. in der restlichen Zeit die ursprünglich für den 22.12. geplanten "seminaröffentlichen Sprechstunden" zu Leistungsnachweisansprüchen von mir
Sitzung am 2.2.: Präsentation 3; Rückblick und Ende
|